Annahme Eins:

Vielfalt unterdrückt Minderheiten
Annahme Drei:

Grenzen des Öffentlichen Diskurses
Annahme Vier:

Demokratie erfordert eine Trennung von Staat und

Zivilgesellschaft in der Öffentlichkeit
1. the assumption that it is possible for interlocutors in a public sphere to bracket status differentials and to deliberate "as if" they were social equals; the assumption, therefore, that societal equality is not a necessary condition for political democracy
2. the assumption that the proliferation of a multiplicity of competing publics is necessarily a step away from, rather than toward, greater democracy, and that a single, comprehensive public sphere is always preferable to a nexus of multiple publics
3. the assumption that discourse in public spheres should be restricted to deliberation about the common good, and that the appearance of "private interests" and "private issues" is always undesirable
4. the assumption that a functioning democratic public sphere requires a sharp separation between civil society and the state. Let me consider each of these in turn
Annahme Zwei:

Eine Öffentlichkeit ist mehreren

Teilöffentlichkeiten vorzuziehen
-zuerst in vier Gruppen aufgeteilt
-dann mussten vier Aufgaben bearbeitet werden
--> ein gemeinsames Verständnis zur Annahme erarbeiten
--> Exzerpte für Zusammenfassung der Kernaussage heraussuchen
-->deutsche Titel erarbeiten
--> passendes Schaubild erstellen
Vorgehensweise